―新版画の美― 川瀬巴水 木版画展 11/18(木)~11/24(水) The Beauty of Shin-hanga- Printmaking Kawase Hasui Woodblock Print Exhibition
Artglorieux GALLERY OF TOKYO
Gallery
2021年11月18日(木) よりArtglorieuxでは ―新版画の美― 川瀬巴水 木版画展 を開催し初期摺り木版画作品を即売いたします。
【11/18(木)ご入場整理券抽選会及び販売方法】
●抽選場所:Artglorieux GALLERY OF TOKYO GINZA SIX 5F 入り口付近(MAP参照)
●抽選時間:10:40~
*開店後走らずにゆっくり5Fアールグロリューまでお上がりください。
*ご入場整理券をお渡し後、スタッフの案内で順番にギャラリーへお入りください。
*10:00より前にGINZA SIX入り口に並ばないよう、皆様のご協力をお願いいたします。
抽選終了以降にお越しの方は整理券をお持ちのお客様の後よりご案内させていただきます。
*ご入場の順番を決めるための整理券であり、作品のご購入を確約するものではございません。
●ご購入はお一家族様3点までとさせていただきます。
●スタッフ・館関係者の指示に応じていただけない場合、整理券の配布・作品の販売をお断りさせていただきます。
●店頭でのご売約済以外の作品は、12時からメール・お電話でもお承りいたします。
*メール:お問い合わせフォームより下記必要事項をご入力の上、送信をお願いいたします。
①作品名②お名前③ご住所④お電話番号(お電話にてご連絡をする場合がございます。)
お問い合わせフォーム こちらをClick
後ほどアールグロリューよりご返信いたします。
電話:03-3572-8886
*事前のご予約は「渡邊木版美術画舗」へ直接お問い合わせください。
「渡邊木版美術画舗」ホームページ こちらをClick
電話:03-3571-4684
(店頭ご来店のお客様優先販売のため、事前ご予約はご購入を確約するものではございません。)
●ご購入後、お客様のご都合による返品交換はいたしかねます。予めご了承ください
川瀬 巴水(明治16年 - 昭和32年)は、衰退した日本の浮世絵版画を復興すべく、新しい浮世絵版画である「新版画」を確立した人物です。
糸組物職商人の長男として生まれましたが日本画家・鏑木清方の門人となり、この時に「巴水」の号を授かりました。同門・伊東深水の<近江八景>を見て木版画に興味を持つと、大正7年に渡邊版画店から塩原三部作を発表。その後も日本各地の旅行先で写生した絵を原画とし数多くの版画作品を刊行し、近代風景版画の第一人者となりました。
日本的な美しい風景を叙情豊かに表現した巴水は「旅情詩人」「旅の版画家」「昭和の広重」などと呼ばれており、海外では葛飾北斎・歌川広重等と並び称される程の人気があります。
このたび世界中から集められた作品の中から、版元・渡邊版画店の眼で厳選された貴重な大正期の作品を含む30点余りの初期摺り木版画作品を展示即売いたします。
「日本風景集 関西篇 高野山鐘楼」昭和10年
「麻生の夕(茨城県)」昭和11年
「山中湖不動坂」昭和11年
「湯宿の朝(塩原新湯)」昭和21年
「旅みやげ第三集 男鹿半島龍ヶ島」大正15年
Motivated by a desire to revive the declining tradition of Japanese Ukiyo-e, Hasui Kawase (1883-1957) was an individual who played a leading role in the establishment of a new type of Ukiyo-e called “Shin-hanga”.
Born as the eldest son of a rope and thread wholesaler, Kawase became the pupil of Nihonga artist Kaburagi Kiyokata. It was at this time that he received the nom de plume of “”Hasui””. Hasui developed an interest in woodblock printing (mokuhanga) after viewing “”The Eight Views of Omi”” (Omi hakkei)—a work created by his fellow pupil Shinsui Ito. This interest culminated in the 1918 release of “”Shiobara”” from the Watanabe Printshop. Afterwards, Hasui travelled to destinations across Japan where he drew sketches which became the base material for the creation of numerous woodblock prints. These works would go on to establish Hasui as one of the foremost creators of modern landscape prints.
Referred to as the “”poet of the journey,”” “”traveling printmaker”” or the “Hiroshige of the Showa era,” Hasui’s lyrically rich depictions of beautiful Japanese landscapes have given him a level of popularity overseas which is on the same level as Ukiyo-e masters such as Katsushika Hokusai and Utagawa Hiroshige.
For this exhibition and sales event, woodblock print shop S. WATANABE Woodcut Prints has carefully selected, from among works collected from around the world, more than 30 early prints to showcase including some valuable works from the Taisho Period (1912–26).
フロア: 5F
イベント名: ―新版画の美― 川瀬巴水 木版画展
開催期間: 2021.11.18- 2021.11.24
終了しました
*最終日は午後6時閉場
2021.11.16 UP